samedi 24 octobre 2009

vendredi 23 octobre 2009

photos du Kathin





dimanche 18 octobre 2009

Liens sur le Kathin

http://nyenoona.wordpress.com/2009/10/12/kathin-ceremony-at-wat-greensboro/

samedi 17 octobre 2009

Liens sur le bouddhisme

http://www.buddhaline.net/spip.php?breve441

The November 2009 update to the Buddhist bibliography of nearly 7,000
books is now online at :
http://www.golden-wheel.net/buddbib.html
while the Buddhist directory is still at :
http://www.golden-wheel.net/buddlinks.html
and the Buddhist pictures at :
http://www.golden-wheel.net/buddpic.html
while the Buddhist history chronology is still at :
http://www.golden-wheel.net/buddates.html
http://books.google.fr/books?id=0KemyZzYAJEC&pg=PA257&lpg=PA257&dq=bouddhisme+et+Afrique+noire&source=bl&ots=_d0S1JvN6O&sig=xZA9ta--SfZfzZsFEGiU58NXaAc&hl=fr&ei=yeHvSvS_L6K6jAfq4uW_CA&sa=X&oi=book_result&ct=result&resnum=2&ved=0CA8Q6AEwAQ#v=onepage&q=bouddhisme%20et%20Afrique%20noire&f=false

Les existences exclusivement misérables.

Je ne sais pas si vous connaissez les personnes qui travaillent au Centre de Gretz. Apparemment, ils sont au fait des doctrines du Theravâda.

Page 38 : des existences exclusivement misérables, comme celles des animaux, des trépassés faméliques, des titans (les Asuras) et des démons.

"Je ne suis pas d'accord avec le Theravâda sur ce point précis. Pour moi, les existences misérables sont au nombre de trois, et non de quatre.


D'abord, les trépassés faméliques, les piteux (peta), les piètres (preta) : ce sont des gens qui ont "micchâ ditthi", qui ont des vues fausses.

Ensuite, les "démons" (naraka) : ce sont des gens qui ont "micchâ sankappa", qui réfléchissent mal, qui cherchent des querelles à tort et à travers.

Enfin, les animaux (tiracchâna) : ce sont des gens qui parlent de façon insensée, pour ne rien dire. Ce sont surtout ceux qui parlent ab irato."

Kathini Samakhi Mahakousol

Demain, je vais à la fête de Kathini Samakhi Mahakousol. Mais qu'est-ce donc ? Je googelise le nom... et rien. Donc, je fais le nom par morceaux. Kathini, rien. Samakhi, je trouve ces liens http://vatxiengthongmontpellier.blogspot.com/2009/06/phapa-samakhi-vat-xieng-thong-de_1676.html

http://www.accueilcambodgien.org/modules/newbbex/viewtopic.php?topic_id=91&forum=9&post_id=400

Bon, ça a l'air festif... Et côté religieux ? Davantage de renseignements... à condition de maîtriser les langues étrangères

Enfin un début d'nfo sur "la fête de Kathin Samakhi Mahakousol (Après la retraite annuelle de 3 mois des Vénérables Bonzes, le Bouddha accordait aux fidèles l'autorisation d’organiser des offrandes du « Kathin » ayant pour but de venir en aide à ceux des Vénérables Bonzes qui doivent se rendre dans différentes directions pour propager la Religion et aider les Hommes à mieux la connaître" trouvées sur... "on va sortir"

Mais bon, si vous voulez avoir les détails, voici des détails sur un site cambodgien.
Moi, je vous laisse : je dois aller à mes fourneaux pour la fête !
http://www.accueilcambodgien.org/modules/newbbex/viewtopic.php?topic_id=91&forum=9&post_id=400

mardi 13 octobre 2009

om manhe padme hum

Nouvelle version ?

Nouvelle version ?

bouddhisme/ stance 176

Stance 167 du Dhammapada : Hînam dhammam na seveyya, pamâdena na samvase, micchâditthim na seveyya, na siyâ lokavaddhano.

Traduction : Ne pas suivre les voies ignobles. Ne pas vivre dans la négligence. Ne pas suivre les fausses doctrines. Ne pas s'attacher aux choses (basses) de ce monde.

Hîna = Ignoble. Les bouddhistes du Mahâyâna nous appellent Hînayâna = Véhicule ignoble. Effaçons les traces de nos querelles en organisant un nouveau concile !!!

Lokavaddhana = Celui qui fait progresser les choses du monde. Mais ici, ce mot à un sens restreint. Le Bouddha s'adressa à un de ses moines qui s'était mal comporté.

Une fois, un jeune bhikkhu accompagnait un vieux bhikkhu chez Mme Visakha. Après avoir reçu une dose de potage, ce dernier laissa le jeune moine chez elle... La petite fille de Visakha en filtrant l'eau, y vit son reflet et sourit. Aussitôt, le jeune moine la regarda en souriant. Quand elle vit le moine se comporter ainsi, elle s'écria : Tête chauve, pourquoi tu me souris ?... Le vieux moine et Visakha revinrent et les deux continuèrent à se disputer. Puis un peu plus tard, le Bouddha arriva. Il demanda à Visakha : pour quelle raison ta petite fille qualifie-t-elle mon fils de Tête chauve ? Il a eu cette tête chauve, parce qu'il est dans les ordres, n'est-ce pas ? Entendant ces paroles, le jeune moine s'agenouilla. Le Bouddha lui dit : le sourire qui révèle les désirs sensuels est ignoble, il n'est pas bon d'avoir des pensées ignobles...

lundi 12 octobre 2009

L'invention du compas

Bon lundi (quand même) !

scrap orkut

Find Monday Orkut Scraps

Bon Diwali !

Le diwali est une fête familiale indienne...

''


99galleries.com | Send this image

Stance 76 du Dhammapada

"De tous les parfums , l'on dit que le parfum est le meilleur parce que celui- ci peut se propager contre le vent et marées . Chaque voyageur a cette énergie hors du temps pour voyager .
Le 4ème volume sur 7 de Abhidhamma parle de Puggala Paññatti បុគ្គល ​បញ្ញត្តិ .
Moi, aussi , j'ai utilisé la brossette permettant d'enlever pas mal des déchets entre les dents , ou dans des zones non accessibles par la brosse normale .

Pour revenir à la puanteur , toutes les choses qui sont dans le grand sac qu'est notre peau ,
sont des choses qui puent aussi . C'est pour cette raison, une fois le puggula est mort et devenu cadavre , la famille cherche à le débarrasser le plus tôt possible comme le vulgaire morceau de bois à brûler .

Le fait qu'on ajoute un "g" en plus , c'est pour éviter de prendre pour " pu+gala = pugala " .

Une soirée de "gala" est comme une maladie de la peau ( la gale) . Quelle coïncidence !

Jeux de mots . Jeux d'écriture , à une voyelle près .

Qu'en dites Vous de Puthujjana បុថុជ្ជន . Un Puthujjana est un puggula aussi , mais
il ya des Puthujjana Puggula et des Ariya Puggula .

L'épithète Ariya placé devant est certainement un antidote à la puanteur . C'est donc une personne qui est entré dans le courant purificateur .

Ce n'est pas l'eau de toutes les fleuves sacrés du monde qui purifie, ce ne sont pas non plus les eaux bénites qui vous purifient , mais c'est votre propre robe d'Ariya qui transforme toute putréfaction en parfum, comme l'essence des fleurs .

Toutes les fleurs n'ont pas le même parfum ."


"Nidhînam'va pavattâram yam passe vajjadassinam, niggayhavâdim medhâvim tâdisam panditam bhaje, tâdisam bhajamânassa seyyo hoti na pâpiyo.


A Paris, il y a des gens qui jettent des bagues en cuivre par terre et qui nous demandent : c'est à vous ? Ce ne sont pas des découvreurs de trésors. Ils ne nous montrent pas les trésors pour que nous en profitions. Les découvreurs de trésors se taisent.

Les gens qui voient nos fautes sont souvent "motus et bouche cousue". Les gens qui voient nos fautes et qui nous les signalent sont aussi rares que les découvreurs de trésors qui viennent nous dire d'aller prendre possession des trésors qu'ils ont découvert.

Donc, quand quelqu'un nous informe que nous avons tel ou tel défaut, nous lui devons reconnaissances. Car il nous permet de nous corriger, de nous améliorer. Nous avons au contraire tendance à nous fâcher. De quoi tu te mêles ? Pouilleux toi-même !!! Et alors ???"

"Quand j'étais jeune, je ne comprenais pas pourquoi les vieilles personnes mâchaient du bétel. Je vais me payer ma propre tête afin que les autres lecteurs puissent bien comprendre un des aspects de cette stance.

Les bouddhistes ont inventé le mot "puggala" = pu + gala = la gueule qui pue. Les gens ne comprennent pas le sens de cette idée. Les Occidentaux la trouve ignoble, et ils ont inventé à la place le mot "personne".

Moi, j'ai dû affronter des centaines de mauvaises expériences avant de comprendre la pertinence de ce mot. Plus on devient vieux, plus on doit faire attention à son haleine. Comment dire cette vérité aux autres ?

On m'a fait savoir cela à maintes reprises. Le médecin m'a dit que je ne devais pas manger trop de poissons. Mon dentiste me disait que je devais me servir de brossette.... Puis un jour, le trésor était là devant moi. Merci..."


Stance 76 : Nidhînam'va pavattâram yam passe vajjadassinam, niggayhavâdim medhâvim tâdisam panditam bhaje, tâdisam bhajamânassa seyyo hoti na pâpiyo.

Stance 76 :

Nidhînam'va pavattâram yam passe vajjadassinam, niggayhavâdim medhâvim tâdisam panditam bhaje, tâdisam bhajamânassa seyyo hoti na pâpiyo.


Traduction faite par Mr Jean-Pierre Osier :


Voit-on tel un indicateur de trésors l'homme avisé montrer les fautes, dénoncer les manquements, auquel cas il faut partager la compagnie d'un tel sage. Pour qui la partage ce sera mieux, non pis.


Traduction "totalement fausse" faite par Mr Pierre Crépon :

Considère celui qui connaît le noble, celui qui pèse ses paroles, comme quelqu'un qui te découvre un trésor, honore-le comme un sage ; vénérant un tel homme, tu récolteras le bonheur et non le malheur.


Commentaire : Traduction, trahison !!!








Commentaire : Cette stance n'est pas très difficile à comprendre. La vérité, en général, on l'apprend toujours trop tard. Quand la femme dit à son mari : "je te quitte car tu m'écœures", elle ne dit pas la vérité comme si elle montrait un trésor caché. Elle lui crache ses défauts à la figure.

Par contre, si elle lui dit : "tu m'écœures, je t'aime, arrête tes conneries", dans ce cas, oui !!!


Le Vénérable Walpola Rahula a un niveau d'étude Bac + 15, pourtant il n'a pas compris le sens de cette stance. Il l'a traduite ainsi : On doit s'associer avec celui qui fait voir les défauts comme s'il montrait un trésor. C'est comment la manière de révéler les défauts comme si on montrait le trésor ?

En fait, cette stance ne parle pas des sages qui montrent les défauts à la manière de l'homme qui montre le trésor caché. Elle dit que quand quelqu'un nous montre notre défaut afin que nous nous corrigions, nous devons le remercier, car il est bon. Il n'est pas mauvais.


Mr Le Dong dans son livre "Dhammapada" n'a rien compris à cette stance, non plus : L'homme sagace qui sait, comme un découvreur de trésors, voir les fautes d'autrui et lui en faire reproche, est un sage...

Non, cette stance ne parle pas d'un sage qui est capable de voir les fautes. Non, la compétence que le Bouddha apprécie, n'est pas dans le fait de découvrir les fautes cachées. Elle est dans le fait de sauver les gens qui ne voient pas eux-mêmes ces fautes.

Dans les faits, les adultes qui ont pris une certaine mauvaise habitude, refusent souvent de se corriger, n'acceptent pas qu'on les corrige. Les mauvais Cambodgiens qui refusent les bons conseils, utilisent cette formule : Je mange mon riz !!! Je n'ai pas demandé ton riz !!!


Or, chez les bouddhistes, les moines non plus ne demandent pas le riz à manger. Y en a-t-il qui refusent mordicus de se corriger, qui n'acceptent pas de recevoir un bon enseignement ? Cette stance 76 provient d'une exhortation que le Bouddha a faite un jour à ses moines.




Stance 76 :



Nidhînam'va pavattâram yam passe vajjadassinam, niggayhavâdim medhâvim tâdisam panditam bhaje, tâdisam bhajamânassa seyyo hoti na pâpiyo.




Explication :


Nidhi = Trésor caché.


Iva = Comme.



Pavattâram = Celui qui montre.


Passe = On dois regarder.



Vajjadassî = Celui qui voit régulièrement les fautes des autres.


Niggayhavâdî = Celui qui dit toujours des mots pour bousculer les autres.



Medhâvî = Homme intelligent.



Tâdisa = De tel...


Pandita = Homme sage.


Bhajati = Fréquenter.


Bhajamâna = Quand on fréquente.



Seyya = Mieux, supérieur, meilleur...



Pâpiya = Pis, pire...




Traduction faite par Mr Jean-Pierre Osier :


Voit-on tel un indicateur de trésors l'homme avisé monter les fautes, dénoncer les manquements, auquel cas il faut partager la compagnie d'un tel sage. Pour qui la partage ce sera mieux, non pis.

dimanche 11 octobre 2009

Psy et Maître Zen

Christian Genest, psychosexologue et maître Zen, nous apporte un éclairage sur le bouddhisme.

R.R. - Que pouvez-vous dire de la maladie mentale et du bouddhisme ?
C.G. - Les bouddhistes encadrent les malades mentaux de très près. C'est avant tout une philosophie d'amour, pas comme le christianisme ou l'islam. Il est vrai qu'ils ne sont pas délaissés comme dans les communautés chrétiennes ou islamiques. En effet, pour le bouddhiste, il s'agit d'individus très fragiles, qui perçoivent le monde autrement, et non pas de fous. Il n'y a pas la peur liée à la maladie mentale. Ils considèrent les occidentaux comme des malades mentaux. Personnellement, et c'est le psy qui parle, mon maître Zen, celui que j'ai suivi au Japon, était atteint de bipolarité. Il est mort d'une indigestion, comme Bouddha, d'ailleurs. Quelle que soit la religions, beaucoup de chefs spirituels sont malades mentaux.Omar Bongo était bipolaire aussi. Hitler était malade mental...

N'hésitez pas à réagir à cet extrait d'entretien, réalisé pour un livre sur le bouddhisme

samedi 10 octobre 2009

Les pagodes de Roubaix.

La pagode est le lieu de culte des bouddhistes.
A Roubaix, il existe 4 pagodes dont celle des Vietnamiens et des Laotiens,
celle des khmers

mercredi 7 octobre 2009

Etre contaminé par l'anglais

Bienvenue